人生路 陈枫
人生路 陈枫
[ 本文非原创,系根据《未选择的路》改编 ]
黄色的树林里分出两条路,
我不能同时涉足。
在路口伫立良久,
极目望着一条路,
直到它消失在丛林深处。
而我选择了另外的一条,
它荆棘丛生,需要开拓。
多年以后在某个地方,
我轻轻叹息把往事回顾:
我选择了人迹更少的一条,
从此决定了一生的道路。
【2021.12.06】
附原文:
The Road Not Taken
--Robert
Frost
Two roads diverged
in a yellow wood,
And sorry I
could not travel both
And be one
traveler, long I stood
And looked down
one as far as I could
To where it bent
in the undergrowth .
Then took the
other, as just as fair ,
And having
perhaps the better claim ,
Because it was
grassy and wanted wear ;
Though as for
that the passing there
Had worn them
really about the same.
And both that
morning equally lay
In leaves no
step had trodden black.
Oh, I kept the
first for another day!
Yet knowing how
way leads on to way,
I doubted if I
should ever come back.
I shall be
telling this with a sigh
Somewhere ages
and ages hence :
Two roads
diverged in a wood, and I--
I took the one
less traveled by,
And that has
made all the difference.
Comments
Post a Comment